紫丸日文那個舊腳踏車是誰的封面





あの古い自転車はだれのですか。
(あのふるいじてんしゃはだれのですか)
(那個舊腳踏車是誰的?)

解說:
あの+名詞
あの後面直接接名詞,類似中文意思「那個…」,あの用在離說話者及聽話者都遠的東西時使用。

古い(ふるい)(2)是形容詞「老舊的」
自転車(じてんしゃ)(2)是名詞「腳踏車」
だれ(1)是疑問詞「誰」

~の~
「の」接在兩個名詞之中,表示「所屬」,意思相當於中文的「的」。說白話一點,就是中文「你的」,「我的」,「他的」的意思。
表示所屬的の後面所接的名詞,在前面已有出現時,一般會省略。這句話原本是:あの古い自転車はだれの古い自転車ですか。因「古い自転車」前面已有出現了,所以後面だれの就省略「古い自転車」了。

か是助詞,句末接助詞か,成為疑問句,疑問句的句尾語調一般會上揚。

例句:
A:あの古い自転車はだれのですか。(那個舊腳踏車是誰的?)
B:わたしのです。(是我的。)

arrow
arrow

    紫丸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()