危うく(あやうく)~ところだった
差一點就…
解說:
危うく(あやうく)+ 動詞原形 + ところだった
副詞「危うく(あやうく)」後面接動詞原形,然後接ところだった,表示再一點點就…,或是一旦不小心就…,意思類似中文的「差一點就…」。
例如:
危うく怪我をするところだった。(差一點就受傷了。)
危うく会議を忘れるところだった。(我差一點就忘記要開會了。)
文章標籤
全站熱搜
危うく(あやうく)~ところだった
差一點就…
解說:
危うく(あやうく)+ 動詞原形 + ところだった
副詞「危うく(あやうく)」後面接動詞原形,然後接ところだった,表示再一點點就…,或是一旦不小心就…,意思類似中文的「差一點就…」。
例如:
危うく怪我をするところだった。(差一點就受傷了。)
危うく会議を忘れるところだった。(我差一點就忘記要開會了。)
留言列表