紫丸日文危うく(あやうく)~ところだった封面


危うく(あやうく)~ところだった
差一點就…

解說:
危うく(あやうく)+ 動詞原形 + ところだった

副詞「危うく(あやうく)」後面接動詞原形,然後接ところだった,表示再一點點就…,或是一旦不小心就…,意思類似中文的「差一點就…」。

例如:
危うく怪我をするところだった。(差一點就受傷了。)
危うく会議を忘れるところだった。(我差一點就忘記要開會了。)

arrow
arrow

    紫丸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()